意謂一啲鍾意喺人面前扮識, 扮"老闆", 扮 "領袖" 嘅人. 要注意, 係扮, 唔係真嘅.
經上年意大利公幹慘痛教訓, 今次飛起上次令我尷尬到爆嘅兩位美女 consultants, 換上全男班, 仲要一個係喺美國讀書, 浸過鹹水嘅, 以為今次唔駛輸.
點知死得仲慘烈.
首先介紹吓呢兩位男士, 佢哋共同特徵 : 就係上咗大陸打躉, 做咗好多年野嘅香港人 : 一個廿到抿,一個四十到抿.
廿到抿嗰個 outlook 都 ok 嘅, 只不過係奀瘦咗啲.
![]() |
BLUE JEANS |
Alpha Dog 同蘇德華一樣咁靚仔不特止, 仲要加個插蘇鼻.
![]() |
(真) 蘇德華 |
Alpha Dog 自稱對 sight-seeing 全無興趣, 當年喺 New York 讀咗 6 年書, 都未去過自由神像. 佢果然冇講大話, 成個行程對所有景點零興趣, 成日淨係想 '鳩嗚' (購物) 同食.
唔記得講, Alpha Dog 什少旅行, 幾十年來淨係去過 美國, 德國, 韓國, 越南同大陸.
但佢食野嗰陣就厲害喇, 之前重來未去過嘅國家如法國, 意大利, 啲野食一嚟, 立即食神上身 :
Cold cuts platter |
- 天呀 ~ 但 cold cuts platter 上枱有人連 salami (腸) 同都 prosciutto (火腿) 都唔識分囉.

- 食 '屎' 啦你 ~ 意大利煮餸用新鮮番茄, 唔用 New York 啲罐頭番茄醬㗎, 緊係酸啦.

- 法國抄越南 ? 你有冇讀歷史㗎 !
呢隻鴨脾, 放到咁大, 因為想你哋望清楚, 因為喺食嘅時候, Alpha Dog 已經到咗歇斯底里嘅批判邊緣, 亦係我容忍限度嘅試煉 .
4. 儘管事前多番嘗試, 同佢解釋喺歐洲食薯條, 啲人唔點茄汁點蛋黃醬 (Mayonnaise), 提醒佢喺餐廳唔好問人攞茄汁食薯條.
但佢依然置之不理, 問侍應攞茄汁, 仲要唔係點薯條, 係點薯仔. 侍應唸唸有詞, 同法文話佢侮辱法國飲食文化. Alpha Dog 叫我翻譯之後, 竟然發老脾: " 挑 ~ 啲法國蕉真係好鬼 stubborn, 我食薯條一定落 ketchup 先食得落喎, 唔鍾意人落 ketchup 就唔好擺個樽出嚟比我見到啦 ! "
- 呢吓, 真係好慶 .
- 忍咗 5 分鐘, 過咗啖氣同佢講: "個侍應唔係 stubborn, 以前你喺美國點食我話之你, 總之你而家喺人哋國家, 就要尊重當地文化. 你咁搞根本同食魚生嗰陣, 用麵豉湯淥 x 熟啲魚生一樣咁 Q 核突 ."
- 我知佢當野好想打我, 不過我係客, 佢冇符.
5. 當大家繼續食, 氣氛稍為緩和之際, Alpha Dog 又有發表 : " 呢隻鴨脾, 比起尋日晏晝食嗰隻乜雞, 好好多 ......"
- 雞鴨不分 ! 而且兩者煮法都唔同, 況且我覺得尋日隻雞好夠味好好食喎 .
- Alpha Dog : " 我意思係, 雪藏鴨嚟講, 都算煮得好, 真係可以再食多隻 ".
- 他媽的 ! 無名火再起三千丈 : " 雪藏 ? 你點知係雪藏 ?"
Alpha Dog : "全歐洲啲肉都係中央屠宰㗎啦, 冇新鮮肉㗎 ! ".
6. 忍咗 (佢) 好耐, 終於食完. 唔知做乜, 講起鹽.

可能之前踩親佢條尾, Alpha Dog 咬住唔放, 話鹽唔健康, 自己煮餸 重來都唔落鹽, 淨落雞粉.
- 我話雞粉咪即係味精 ?! Alpha Dog : " NO!!! 雞粉冇 MSG, 健康過鹽好多."
- 我上維基百科, 節錄如下 :
- < 雞粉,是烹飪常用的一種味精,在中国大陆一般叫做鸡精。主要採用雞肉為原料,經高溫高壓處理及科學調配而成,適合肉類調香增鮮。成份有谷氨酸鈉(味精)、谷氨酸、鹽、雞油、糖、薑、二鈉肌二酸、薑黃粉及白胡椒,是雞肉口味的味精。>
7. 經典, 應該算係呢舖.
第晚食飯, 叫海鮮拼盤, 當大家食得好開心之際, 佢又發噏瘋 : " 你哋知唔知法國啲龍蝦係喺美國嘅 Maine 度嚟㗎 ? "
- 你係咪有妄想症? 抑或你當我係流 ? 法國周圍都係海, 咁 x 多 blue lobsters, 駛等你下千里迢迢喺美國飛啲 Maine 龍蝦過嚟 ?
- 你第一次去法國喎, 知法國咁多野 ? 你估你係先知 ?
沒有留言:
發佈留言